av在线播放大全-av在线播放日韩亚洲欧-av在线播放五月天-av在线大-av在线观看男人的天堂-av在线男人的天堂观看免费

兩岸文字“求同化異”有秘訣

時間:2013-08-01 08:52   來源:人民日報海外版

  臺灣大塊文化公司董事長郝明義依然記得1989年那次在北京,他要收一筆版稅,為便于及時帶走,和同行說好要“現金支付”。對方一口答應,“你要的錢我明天就派人送支票來”。一頭霧水的他事后很久才明白,大陸人說“支票”通常等同于“現金支票”,而在臺灣卻一般是指“遠期支票”。

  如今20多年過去了,兩岸間發生了翻天覆地的變化,類似的隔閡與誤會仍會存在,卻似乎不再那么扎眼。畢竟,許多詞語彼此都知道對方的不同講法了,有些甚至互相通用,比如“給力”一詞,在臺灣媒體上也屢見不鮮。

  語詞差異成交流談資  

  2008年大陸居民赴臺旅游開放前夕,臺灣旅游管理部門專門制作了大陸和臺灣用語對照表,并請來專家給旅游業者授課,除教他們認簡體字外,大陸的“土豆”等同于臺灣的“馬鈴薯”,而臺灣的“土豆”意指大陸的“花生米”。

  兩岸一度隔絕,近30年期間“老死不相往來”。即使上世紀80年代逐步打破藩籬、恢復交往,但經歷了不同的社會制度和發展階段,在語言文字的具體使用和外來詞語的翻譯上,仍出現了部分字詞在字形、發音、含義等方面的差異,實在不足為奇。

  自兩岸開放以來,語詞差異引發的誤會,一直是兩岸同胞交流時的有趣談資;兩岸語詞差異也成為部分專家學者的研究課題。“原來窩心在臺灣是很貼心的意思啊,和我們大陸的意思正相反!”“原來臺灣人說對某人‘很感冒’是對某人不太喜歡。”

  語言和文字,在歷史長河中時時演變,因為它們是直接反映和記錄人們生活、交流思想感情的工具。生活在變,語言和文字自然也要變。兩岸語言文字的差異,就是分頭演變之果,是特定歷史環境使然。兩岸文字“求同化異”的秘訣之一,就是打破老死不相往來的堅冰,交流。

編輯:郜利敏

相關新聞

圖片

本網快訊

熱點新聞

奇聞趣事

兩岸

主站蜘蛛池模板: 色吊丝永久在线观看最新 | 特级aaaaaaaa| 午夜福利影视 | 爱豆在线观看 | 91大神唐伯虎 | 91精品高跟丝袜在线 | 91麻传媒免费入口下载安装免费 | 亚洲色大成网站www永久网 | 成人蕾丝电影在线播放视频 | 日韩精品亚洲aⅴ在线影院 偷自视频亚洲视频 | 亚洲成aⅴ人在线观看 | 视频一区二区免费国产在线观看 | 日韩美女拍拍免费视频网站 | 91入口 | 暗交小拗女一区二区三 | 日本丝袜美腿中文字幕 | 国产精品一区二区三区高清在线 | 日韩电影免费在线观看视频 | 国产精品成人h视频 | 国产不卡 | 亚州区在线 | 精品国产丝袜在线拍国语 | 欧美另类视频一区二区三区 | 中文字幕日产乱码中午文字幕 | 国产精品绿帽在线看不卡 | 金莲tv国产一区二区 | 亚洲欧美日韩另类第二页 | 亚州国产片 | 精品欧美日韩一区二区 | 成人午夜亚洲影视在线观看 | 亚洲欧美一区二区三区九九九 | 91最新电影电视剧综艺动漫在线观看 | 在线一区二区视频 | 欧美区在线播放 | 日韩精选视频 | 五月天在线精品电影 | 欧美538国产视频观看 | A级片子的学生妹区 | 亚洲香蕉 | 亚洲视屏| 91免费在线视频污 |